【摘要】 本文通过总结笔者在工作中的应用实践,详细介绍了如何利用D³-Edit 2.0现有字幕功能实现中、英文唱词同步的功能;有效地解决了D³-Edit 2.0现有条件下双语种唱词电视显示的同步问题。
【关键字】 D³-Edit 2.0 唱词 同步
一.前言
D³-Edit是大洋公司推出的主力桌面产品系列。常见的D³-Edit 2.0系列产品应用CPU+GPU+I/O技术,具备了足够的功能性和易用性,可以满足电视节目常用的各种编辑需要,成为高性价比的非线性产品。
D³-Edit 2.0系列产品以插件形式,真正实现了字幕功能的内嵌,视音频/字幕制作一气呵成。字幕镜头、物件、物件属性(字体,颜色,特技,大小等)都可当作模板保存。使用时只需将几个物件模板进行拼接就可得到全新字幕。字幕素材可以像视频素材一样放置在统一的轨道上,多层字幕在一轨内就可实现。支持对字幕添加视频特技等,D³-Edit 2.0系列产品的字幕插件拥有独特的时码轨设计,多层字幕可各自设定特技形式,并能基于关键帧调节;字幕时间线与视频轨的时间线联动,实现了字幕与视频画面精确到帧的对位。
新一代的D³-Edit 3 全面启用64 位Windows 7/VISTA 操作系统,突破操作瓶颈,在其上一代软件D³-Edit 2.0 基础上作了多处改进,提供了更高效的编辑环境。但由于新一代的D³-Edit 3目前价位较高,还未得到推广应用。
二.D³-Edit 2.0上唱词功能的实现
D³-Edit 2.0可以实现电视节目中所需的基本唱词功能,并可对唱词进行位置、字体、字号、颜色、入出特技等属性进行调整。D³-Edit 2.0登陆界面如右图所示。

D³-Edit系统登录后,通过其界面上的“字幕”功能按钮,选择“唱词”功能,如左图所示,进入唱词编辑界面后。导入所需唱词文本,或者直接在唱词编辑区键入所需唱词,然后根据节目需要对“唱词”进行相关编辑。


唱词编辑界面
键入唱词后——

右键点击“唱词编辑区”——“位置”,打开唱词“调整剪切矩形”窗口,对第一行唱词进行位置设定和字体属性等相关设定。后面的唱词位置,以及字体属性会自动调整,和首行唱词属性保持一致。

调整好的“唱词”会根据用户路径设置,如同视频素材一样保存至素材库指定位置。需要拍点时,将所需唱词字幕素材拖至相应故事版轨道,放在对应第一句对白前面的位置;选中字幕素材,通过故事板上的
按钮,进行拍唱词。拍好的唱词和对应的视频文件长度基本一致。

D³-Edit提供唱词的微调功能。鼠标右键单击“故事板”上所需调整的“唱词”,选择“图文主表轨道展开”项。展开唱词轨道微调标识(绿色分隔线根据每一句唱词时间点,将每一句唱词时长首、尾断开,该分割线可以精确到帧)。

通过调整“绿色分隔线”的时间位置,可以对已经拍好的“唱词”时间点进行微调,使唱词字幕和配音更一致,而不用因为一两句唱词拍点的不精确,而对唱词重新进行拍点。
调整好的唱词需退出微调编辑界面,并保存后才生效。操作如下——鼠标右键单击已编辑好的唱词轨,选择“图文素材取消轨道展开”项,如下图所示:

在接下来弹出的“用户提示”中是否保存选择“是”,局部调整后的唱词将被保存并在时间线上生效。如图示:

经过上述调整后,所需“唱词”调整完毕,与配音保持一致。
三.中、英文唱词字幕的同步问题
随着经济的不断发展,市场对电视节目的要求在不断提高。一些节目为了满足市场需要,常常需要在唱词上加入中、英文双语唱词字幕。由于D³-Edit 2.0系列产品的局限性,不能同时实现多行唱词的拍点功能。但考虑到D³-Edit 2.0系列的字幕插件的时码轨设计,多层字幕可各自设定特技形式,字幕时间线与视频轨的时间线联动,实现了字幕与视频画面精确到帧的对位,充分发挥此功能,在现有条件基础上实现中英文唱词的同步。
1.调整英文字幕
与中文唱词的实现方法类似,英文字幕唱词单独制作,调整好位置后进行拍点工作。为尽可能保证中英文的同步,英文翻译的行数要尽量和中文的行数一致。但通常由于语法的原因,英文行数会比中文行数要多,但在段落分段处一定要保持中、英文的一致性。

键入英文唱词
同一种意思可能中文需要一行就能表达,英文需要两行甚至更多才能表达。在电视画面上表现为,中文字幕单行不变,英文字幕唱词根据句义分行表达。

通常,英文字幕唱词在中文唱词下面。通过“调整剪切矩阵”进行英文唱词位置调整。
调整后的中、英文唱词位置如下图所示。


2.中、英文唱词的同步调整
由于 D³-Edit 2.0系列唱词功能的限制,调整好的中英文唱词需放置在不同的视频轨道上进行拍唱词,由于中、英文双行唱词需要两次拍点工作,无法保障中、英文唱词字幕时间同步,电视视觉效果有杂乱感。为解决这一“难题”,在现有条件下只能靠人工进行调整。
首先,在确保中文唱词调整完成后,以中文唱词的时间标记为参考。打开英文唱词的“图文主表轨道展开”项,展开英文唱词轨道微调标识,如右图所示。

然后,根据中文唱词视频显示对英文唱词进行微调。由于唱词字幕可实现与视频画面精确到帧的对位,因此对中、英文唱词的同步调整可实现到帧精确。以左图中中英文显示为例,显然英文字幕唱词滞后于中文唱词,需要对英文唱词进行时间微调。为确保中、英文唱词的同步,逐帧找到中文字幕“河南兰兴电力机械有限公司”的第一帧位置,故事板时间线停留在相应第一帧的位置将右图黄线所示拖至时间线位置即可实现中、英文同步出现,如图示。同样的道理亦可实现中、英文唱词字幕同步消失。


依此方法,逐句进行同步调整。全部调整结束后,鼠标右键单击已调整好的英文唱词轨,选择“图文素材取消轨道展开”项。在接下来弹出的“用户提示”中是否保存选择“是”,调整好的唱词将被保存并应用。播放时,中、英文唱词可以实现同行时间同步出现、消失,消除了不同步时的视觉杂乱感。


四.结 语
由于该实现办法是笔者在工作实践中琢磨的结果,方法虽显笨拙,但也是在D³-Edit 2.0系列产品现有功能基础上开发的新应用。可以满足电视节目中、英文唱词同步显示的需要。